kirjasinbana

Kustannusliike Parkolta uutuuksia Meksikosta, Intiasta, Italiasta ja Yhdysvalloista

T.S. Eliotin klassikkorunoelma The Waste Land ilmestyi ensi kerran marraskuussa 1922. Kuluva vuosi on siis teoksen satavuotisjuhlavuosi. Sen kunniaksi Kustannusliike Parkon uudesta suomennoksesta Joutomaa (suom. Markus Jääskeläinen, 2020) on otettu uusi painos.

Muita kevään ja kesän tapauksia ovat yhdysvaltalaisrunoilija William Stanley Merwinin Siriuksen varjot ja muita runoja (suom. Kimmo Räntilä) sekä meksikolaisen Octavio Pazin Salamanteri (suom. Markus Jääskeläinen). Myöhemmin tänä vuonna ilmestyvät italialaisen Antonella Aneddan (suom. Hannimari Heino), intialaisen Jeet Thayilin (suom. Aki Salmela), Rita Dahlin toimittama nuoren galicialaisen runouden antologia Villielämää ja israelilaisen runoilijan, kääntäjän ja kirjallisuuskriitikko Rami Saaren (suom. Minna Tuovinen, toim. Anni Sumari) teokset.

T.S. Eliotin The Waste Land on modernistisen runouden tärkeimpiä klassikkoja. Sen ensi suomennos Autio maa (suom. Lauri Viljanen) vuonna 1949 vaikutti vahvasti suomalaisen modernismin kehittymiseen. Markus Jääskeläisen uusi suomennos Joutomaa (Kustannusliike Parkko 2020) on otettu hyvin vastaan. Kirjan ensimmäinen painos myytiin loppuun, ja toinen painos tuli kauppoihin maaliskuussa.

Runoja metsästä, merestä ja valaista

Kolme vuotta sitten kuollut amerikkalainen William Stanley Merwin (1927–2019) tunnetaan erityisesti syväekologisista runoistaan. Hän kirjoittaa paljon metsästä, merestä ja valaista. Julkaistuaan esikoisteoksensa A Mask for Januksen vuonna 1952 hän sai 1960-luvulla mainetta sodanvastaisena kirjoittajana. Hänet on palkittu muun muassa Pulitzer-palkinnolla sekä Tanning-palkinnolla, ja hän on ollut American Academy of Arts and Lettersin jäsen vuodesta 1972. Viime vuotensa Merwin asui Hawaijilla ja istutti sinne 3000 palmupuuta.

Kimmo Räntilä on suomentanut noin 100 Merwinin runoa, ja ne ilmestyvät loppukeväästä teoksessa Siriuksen varjot ja muita runoja. Esipuheen kirjaan kirjoittaa kirjallisuudentutkija Anna Helle.

Octavio Pazin Salamanteri

Meksikolainen Octavio Paz (1914–1998) oli runoilija, esseisti ja diplomaatti. Hänelle myönnettiin Nobelin kirjallisuuspalkinto vuonna 1990. Hänen varhaistuotantonsa sai vaikutteita sekä marxismista, surrealismista että eksistentialismista. Siinä on myös yhtymäkohtia itämaiseen uskonnolliseen ajatteluun, etenkin buddhalaisuuteen ja hinduismiin.

Pazin myöhemmässä tuotannossa läpikäyväksi teemaksi nousi eksistentialistista yksinäisyyttä vastaan taisteleminen eroottisen rakkauden ja taiteellisen luovuuden avulla.

Salamanteri ilmestyi vuonna 1962. Siinä Paz vaikuttaa pyrkivän silmin havaittavan todellisuuden tuolle puolen, mutta samalla hän mielii vangita ohimenevän todellisuuden. Kokoelmassa Pazille tyypillinen symbolinen ja surrealistinen kuvasto yhdistyy proosamaisen selkeään runokieleen.

Teoksen suomentaa runoilija Markus Jääskeläinen, joka on aiemmin suomentanut Kustannusliike Parkolle T.S. Eliotin Joutomaan. Kirjailija, toimittaja Auli Leskisen esipuhe johdattelee Pazin maailmaan.

Kirjoja voi tilata ennakkoon sähköpostitse osoitteesta tommi@parkkokustannus.fi.
Kaikki kustannusliikkeen teokset ovat myynnissä kustantamon omassa verkkokaupassa sekä Osuuskunta Kirjasimen verkkokaupassa kirjasin.fi

Lisätietoja ja arvostelukappaleet:
tommi@parkkokustannus.fi
www.parkkokustannus.fi
www.kirjasin.fi